おばんざい(京都家常菜)

obanzai

おばんざい是京都家庭中的家常料理,从祖母传给母亲、母亲传给女儿、婆婆再传给儿媳,一代代在京都家庭中流传下来。这是一种重视当季食材、使用京都当季蔬菜,并通过各种巧思避免浪费食材的饮食文化。它的特点是用简单的调味来凸显食材本身的原味,而且就算每天吃也不会觉得腻。 所以,虽然乍看之下很朴素,其实可以说是在味道和用料上都非常讲究、相当奢侈的料理。

什么是おばんざい?

おばんざい(Obanzai)是发源于日本京都的日本传统料理。这种独特的饮食文化在家庭中已经传承了好几代,中间也会根据各家喜好略作改良。总体来说,“おばんざい”这个词指的是日常吃的家常菜和已事先做好的常备菜。如今,おばんざい不仅是京都的文化遗产,也是整个日本的饮食文化资产。

在制作おばんざい时,有一条当地人绝不会打破的原则:至少一半以上的食材必须是在京都生产或加工的。原本要被称为おばんざい,所有食材都必须在京都取得。不过,由于有些食材取得不易,加上菜单内容不断变化,现在一般只要有一半以上食材是本地采购,就可以被接受为おばんざい。

典型的一份おばんざい包含一碗汤、一道主菜、两道小菜,再配上一碗蒸米饭。所用食材通常都比较耐放,因此可以提前做好,留到之后慢慢享用。

おばんざい的起源是什么?

kyoto

现在,“おばんざい”一般用平假名来书写。不过,在1849年出版的关于日常饮食的最古老文献中,它原本是用汉字“番菜”来记载的,这本书叫《年中番菜录》(Nenjū bansai roku 年中番菜録)。在《年中番菜录》中,“番菜”读作“Banzai”。“番”有“每日、日常”之意,“菜”指“小菜、配菜”。简单来说,おばんざい就是“每天在家里做的家常菜”。

一直到20世纪70年代,“おばんざい”才真正开始流行,人们也才普遍以现在的读法来称呼这种料理。那正是旅客大量涌入日本、观光业开始蓬勃发展的年代。早在1964年出版的一本书中,就已经介绍并使用了“おばんざい”这个词。

如何制作おばんざい?

obanzai

一、规划

和其他料理一样,事先规划非常重要。首先要决定要端出哪些菜色。最常见的おばんざい组合是三道菜加上一道汤。当然,也可以根据不同场合和需要做出变化,同时还要考虑季节和其他可能影响菜单的因素。

二、取得食材

蔬菜是おばんざい的主角之一,而且必须是京都当地新鲜采收的蔬菜。大豆制品在おばんざい菜单中也非常常见。传统上,淡水鱼以及盐渍干制的海水鱼介类是おばんざい常用的食材,不过现在更常用的是淡水鱼,因为相比之下,比起盐渍干制海产要容易取得得多。

另外,曾经有一段时期,京都当地的人们在制作おばんざい前,会彼此交换各种厨房器具。除了厨具之外,人们还会在京都府内彼此交换、协商各种食材,这也让这种料理更具“京都风味”的独特特色。

三、正式烹调

和其他料理一样,おばんざい会运用多种烹调技法。由于菜单中有不同的菜式,通常会结合好几种做法,例如烧烤、蒸、炸、煸炒,甚至是煮干鱼等方式。

除了各种烹调手法之外,おばんざい独特的风味还来自丰富多样的调味料与香辛料。常用的调味品有京都著名的“淡口酱油(Usukuchi-shoyu)”和“白味噌(Shiro-miso)”,也就是颜色较浅的酱油和白色大豆味噌。这些调味料让料理带有浓浓的京都风味。

おばんざい

四、装盘与摆设

和任何料理一样,摆盘与呈现方式对整体观感都非常重要。不过在おばんざい的世界里,最抢眼的始终是它的朴素感。外观看起来简单,却又有视觉上的吸引力。菜肴之间颜色的对比,会让人不自觉地想要动筷子。就连搭配的器皿、碗盘——各种形状和大小、设计优雅——也都为这门料理增添了艺术性与美感。

五、品尝

可能有些出乎意料,其实“吃”本身也是おばんざい准备过程中的一环。这种料理非常适合大家一起分享。通常,准备おばんざい的人会和家人或朋友一起享用。因为おばんざい使用的食材大多较耐存放,人们常会把菜肴留到隔天或之后再吃。和许多重视“全家一起吃饭”的日本家庭一样,这种习惯进一步巩固了日本以家庭为中心的文化,也增强了社区之间的连结。

おばんざい所带来的,是一种让人放松、安心又温暖的感觉。本地食材交织出的华丽风味,会在口中留下难忘的余韵,让人一吃就想再回味。

六、收拾整理

享用完一顿丰盛的おばんざい之后,人们会把碗盘洗净,再整齐地收回到柜子里保存好。这样一来,下次要准备おばんざい时,就会轻松许多。

おばんざい的五大精神要素是什么?

obanzai

作为京都当地的传统之一,人们在制作おばんざい时,会严格遵循“五大精神要素”。这些精神面向,不仅是他们制作料理时的指引,也是他们在日常生活中建立价值观、做出各种选择的重要依据。

1. Honma Mon——使用正宗食材,同时具备极高性价比

2. Omotenashi——怀着让他人开心、享受美食并保持健康的心意来烹调料理

3. Deaimon——将两种或以上、各具特色的食材组合,创造出全新的风味与特色

4. Shimatsu——讲究食材从头到尾全部利用,尽量不浪费

5. Ambai——在所用食材之间找到恰到好处的平衡

Obanzai 的价格大概是多少?

おばんざい

游客通常会觉得 Obanzai 的价格有点偏高,这是和日本其他料理、餐食相比之下的感觉。虽然大部分食材都产自京都本地,但价格仍然不算便宜。价位大约从 400 日元到最高 6000 日元不等。和京都其他料理相比,Obanzai 可能更贵一些,不过体验绝对物超所值。其深厚的滋味与悠久的饮食传统,使 Obanzai 成为前往日本京都府旅行时必尝的地方料理。

在哪里可以品尝 Obanzai?

obanzai

Kyosaimi Nomura(京菜味のむら)

Kyosaimi Nomura 以分量十足、令人食指大动的 Obanzai 而闻名。虽然份量很大,但料理非常健康,在蔬菜、鱼类和肉类之间达到了良好的营养平衡。

地址:513 Fuyacho Dori Nishiki Kudaru Masuyacho, Nakagyo-Ku, Kyoto 604-8053 Kyoto Prefecture
营业时间:7:00–21:00
联系电话:+81 75-257-7647

Mamecha(まめ茶)

Mamecha 位于石塀小路,是京都广受好评、知名度很高的餐厅之一,许多美食旅行者都推荐这里,适合体验地道的 Obanzai。由于环境氛围舒适、出品精致,这家店也颇受年轻情侣欢迎。

地址:Shimogawaracho 463-16 ,Simokawara-dori Yasaka-torii-mae kudaru, Higashiyama-ku, 605-0825 Kyoto City
营业时间:17:00–23:00
联系电话:+81 75-532-2788

Okudohan Kogumachi

Okudohan Kogumachi 之所以迅速成为新晋人气 Obanzai 餐厅,是因为它以合理的价格提供丰盛可口的套餐。餐厅位于京都寺町通平行街上一栋古老木屋中,氛围温馨,给人一种在自己家中用餐的舒适感。

地址:318-3 Miyuki-Cho, Nakagyo-Ku, Kyoto 604-0000 Kyoto Prefecture
营业时间:11:30–15:00、18:00–23:00
联系电话:81 75-231-2219

Taroya

Taroya 提供多达二十(20)种不同的 Obanzai。这家餐厅也因其炊き込みご飯(Takikomigohan,日本什锦拌饭)而闻名,与“ししとうとじゃこの炒め煮”(青椒炒小银鱼)堪称绝配。Taroya 离四条站步行约 5 分钟,位置很好找。

地址:473 Kannondo-cho, Shinmachi-dori Shijo-agaru Higashi-iru, Nakagyo District, Kyoto City
营业时间:17:00–23:00(周日休息)
联系电话:+81 75-213-3987

Kitchen Rakuraku

Kitchen Rakuraku 是京都当地人喜爱的餐厅之一。这里既适合品尝 Obanzai,也适合当作居酒屋(一种提供酒水和下酒菜的日式小酒馆)。为餐厅掌勺的水渊明厨师(Akira Mizobuchi)本人也非常有名。参观妙心寺伽蓝后,不妨到 Kitchen Rakuraku 用餐,让旅程更加完整。

地址:2-3 Hanazonoinokecho, Ukyo Ward, Kyoto City
营业时间:17:30–22:00(周一休息)
联系电话:81 75-462-9156

你也想品尝一下 Obanzai 吗?如果想的话,就把这篇文章分享给你的 Facebook 好友吧!

obanzai

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

Please share this post!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理