飯糰(おにぎり)

Onigiri (おにぎり)

說到受歡迎的日本料理,你腦中會浮現哪一道呢?壽司、章魚燒、涮涮鍋、燒肉等等,有太多知名又美味的料理。不過今天要介紹的是「Onigiri(飯糰)」,在日本的任何便利商店或超市都很容易買到。它一直是許多人喜愛的食物。 除了「Onigiri」這個名稱之外,你可能也曾在某處聽過「omusubi」,也有些人會好奇到底哪種說法才正確。 今天我們將說明飯糰的起源、做法,當然也會介紹它和「omusubi」之間的差異。

什麼是 Onigiri

Onigiri(お握り 或 御握り),也被稱為 omusubi(お結び)、nigirimeshi(握り飯),或 rice ball,是一種日本食物,由白飯捏製成三角形或圓柱形,外面包上海苔。日本人製作它是為了能剛好握在手掌中。由於方便攜帶、也能直接用手食用,從古至今,當地人一直把飯糰視為便攜餐點與便當中的常見食物,在 Japan 亦是如此。 

飯糰最初是為了保存吃剩的米飯或作為便攜食物而發展出來的,之後很快就成為日常餐點,如今在便利商店與超市都能買到。

第一口:完美的三角形

撕開包裝後,我小心地依照指示操作,讓海苔在最後一刻之前都能保持酥脆,並與米飯分開 。第一口先是新鮮海苔帶來令人滿足的酥脆感,接著是柔軟、調味恰到好處的米飯,然後又咬到藏在裡面那一口鹹香餡料 。老實說,我完全沒料到口感的層次會這麼分明。

內餡的風味

鮭魚肉質鬆散、鹽味剛剛好,完全不會過頭 。但最讓我驚訝的是蛋黃醬版本——濃郁、綿滑,而且有種深沉的鹹香,讓每一口都像是在享受奢華滋味 。我不禁想,便利商店的食物真的能這麼好吃嗎?不過專賣店更是把它提升到另一個層次:蓬鬆的米飯、精選的越前鹽,以及多到會從邊緣滿出來的豐富配料 。有些版本甚至塞進多到驚人的餡料,幾乎每一口都能吃到食材的存在感 

語源

Onigiri (おにぎり)

在《廣辭苑》字典中,「onigiri」一詞被寫作「rice ball」。如果查「nigiri-meshi」,你會發現「omusubi」和「nigiri-meshi」的意思是「grilled rice」。 另外也有一種說法認為,飯糰的名稱來自日文「onigiri」,其含義是「to ward off evil spirits」。

為什麼形狀是三角形?

Onigiri (おにぎり)

「最廣為人知的理論是,它們模仿山的形狀。」過去人們開始相信「神住在山裡」。或者相信「當神從天上來到地面時,會先降臨到山頂。」在某個時期,這種觀念演變成「山即是神」,也就是說,山的形狀同時也是神的形狀。 

那麼,為什麼飯糰要做成山(神)的形狀呢?這裡的關鍵詞是「omusubi」,也是飯糰的另一種稱呼。飯糰的命名來源是「musubu」這個詞。Musubu 有「連結」或「結成牢固羈絆」的含意,能夠締結友情與盟約。換言之,被三角形所包圍,意指與神「連結」。

飯糰的歷史

onigiri four pieces

最早的飯糰據說可追溯至彌生時代。在石川縣的「茶畑遺跡」中發現「日本最古老的飯糰」,成為了這一說法的證據。

彌生時代中期至後期

在石川縣舊鹿西町(現為中能登町)發現了以飯糰形態凝結的碳化米塊,這些米塊先被蒸煮,之後再以糯米進行二次烘烤。

奈良時代初期

在《常陸國風土記》中——這是由元明天皇下令編纂的風土記之一——有提到「nigirii」的記述。

平安時代

貴族在宴席上會把稱為 tonjiki 的蒸糯米供給侍從。此外,民間也說他們會把這當作士兵的便攜口糧。

鎌倉時代初期

在承久之亂期間,人們將「加了梅乾的飯糰」分發給鎌倉幕府一方的武士。據說這也是梅乾在全國普及的原因。此外,在鎌倉時代末期前後,非糯米(梗米)也被引入。

戰國時代

飯糰作為軍糧非常優秀。以米製作的 Thinbiki-na,或稱「Saimeshi rice balls」,經常被準備。在豐臣秀吉統一日本之後,相較於紅米與黑米產量更高的白米逐漸普及。

江戶時代

江戶時代發展出海苔養殖技術,並在江戶前(東京灣)開始養殖海苔。採集到的海藻以「淺草海苔」之名廣為人知,並曾利用日本造紙技術製成方形薄片。

當地人發現這種海藻很有營養,而且在把飯包成飯糰這種方便攜帶的餐點時,還能讓米飯不會黏在手上。就這樣,飯糰因新技術與創新而隨著時代演變,至今在日本仍被視為日常的療癒家常食物,同時也是廣受歡迎的便攜餐點。

飯糰食譜

Onigiri (おにぎり)

飯糰食材

2 人份飯糰食材份量
米飯 400g400g
油漬鮪魚50g
美乃滋28g
醬油28g
海苔(5×10cm)20g

飯糰做法

STEP
準備並混合食材

將油漬鮪魚、美乃滋與醬油加入碗中拌勻。

STEP
把餡料包進米飯中

將 1/4 的米飯鋪在保鮮膜上,放上 1/4 的餡料,包起來並捏成三角形。重複此步驟。

上桌

用海苔包起來,放在鋪有紫蘇葉的盤子上。

美乃滋的用量可依個人喜好調整。將餡料放在中心位置並握緊,避免食材散出。

日本部分都道府縣的飯糰

東京

梅干飯糰

Crunchy vegetable rice ball (onigiri) with seaweed, a popular Japanese snack.

Umeboshi(梅干或梅干し)字面意思是「乾梅」或「乾李」,是以梅子(plum)製作的最受歡迎的漬物(傳統醃漬物)之一。

愛知

天むす

Creamy shrimp tempura on rice wrapped in nori seaweed, a popular Japanese sushi hand roll.

Tenmusu 是以炸蝦天婦羅作為內餡的飯糰,外面以海苔(nori)包裹。

福岡

明太子飯糰

Salmon onigiri rice ball with seaweed and pink salmon topping, traditional Japanese snack.

辣鱈魚卵(karashi mentaiko)最常見、也最受歡迎的吃法之一,就是作為飯糰的內餡;飯糰日文稱為 onigiri,也常被稱作 omusubi 或 musubi。

沖繩

豬肉蛋飯糰

Golden pork and egg sushi on seaweed, traditional Japanese food from Okinawa.

沖繩飯糰有一種很受歡迎的變化款:在飯糰中夾入一片午餐肉與煎蛋,並以海苔包裹。

Onigiri 與 Onigirazu 的差異

Onigiri (おにぎり)

Onigiri 是以白飯製成的三角形或圓柱形料理,外層包上海苔。另一方面,onigirazu可譯為「壽司三明治」,本質上也是壽司。Onigirazu 的意思是「不去塑形」。它類似日式飯三明治:將一大片海苔放在砧板上,把米飯鋪成方形,放入喜歡的餡料,再在餡料上加一層米飯,最後用海苔包起來。

Onigiri 與 Omusubi 的差異

Onigiri (おにぎり)

形狀的差異

這也和「飯糰之神」有些關聯:據說在古代日本,當地人會把飯糰供奉給神明。此外,也有一種說法認為,由於自古以來就有「山與神明相關」的習俗,因此做成三角形、像山一樣的飯糰被稱為「omusubi」。而 onigiri 則被認為是從「飯糰」這個稱呼演變而來,並不特別限定形狀。雖然沒有規定一定要做成三角形或俵形(稻草包形),但指的都是包餡的飯糰。

地區差異

一般來說,東日本多把 onigiri 稱作「omusubi」,關西則稱為 onigiri。不過也有一種說法認為相反:東日本稱 onigiri,西日本稱 omusubi。

適合做飯糰的好米

Onigiri (おにぎり)

就顆粒感、適當硬度、入口即散(口溶け)與耐放性而言,山形縣的「Tsuyahime」在這四項中都名列前茅。不過,Tsuyahime 的評價也因人而異。喜歡「Koshihikari」的人,可能會覺得「Tsuyahime」的口感太強烈而不喜歡;而偏好「Koshihikari」的人往往也喜歡「Nikomaru」。「Tsuyahime」的顆粒感很鮮明,但「Nikomaru」的甜味與風味相對更高。

哪裡可以買到飯糰

Bongo(ぼんご)

Soft-boiled spicy tuna and salmon onigiri sushi with seaweed wrapper, traditional Japanese street food.

這家開業 60 年的老店製作多達 55 種飯糰。即使每天去也不會吃膩,是非常受歡迎的店家。除了鮭魚、明太子、烤鱈魚子等經典口味之外,也有像北寄貝沙拉、醬油醃蛋黃等較少見的配料。

地址:Kaneda Building 1F, 2-26-3 Kita Otsuka, Toshima-ku
電話:03-3910-5617
營業時間:[Mon-Sat] 11:30-23:00;每週日公休
網站:http://www.onigiribongo.info/

Yadoroku(淺草宿六)

Fresh onigiri with seaweed and pickled vegetables served on a traditional bamboo plate, showcasing authentic Japanese cuisine.

創立於 1954 年,曾以日本最老的飯糰專門店而聞名。近年來,它因成為首家登上《米其林指南》(《Michelin Guide Tokyo 2019》)的飯糰專門店而引發話題,人氣更上一層樓。店家以大鍋煮 Koshihikari 米飯,配上香氣十足的江戶前海苔細心包裹,並以手工捏製。內餡食材也從日本各地精挑細選。

地址:3-9-10 Asakusa, Taito-ku, Tokyo
電話:03-3874-1615
營業時間:午餐 11:30-(售完為止);晚餐 17:00-(同上)
網站:http://onigiriyadoroku.com/

Marutoyo(おにぎり屋 丸豊)

Cheesy katsu breaded cutlet filled with melted cheese and pork, a popular Japanese comfort food.

Marutoyo 是一家深受海外觀光客喜愛的飯糰店。雖以外帶為主,但使用的是新潟縣產 Koshihikari 米,並提供明太子、烤鱈魚子、昆布、sujiko、鮭魚卵醬油漬等經典飯糰口味;也有炸蝦天婦羅、鹽昆布干貝、烤竹筴魚等。另有築地特有的海鮮飯糰,如 oboro 昆布、鮭魚肚、鰻魚、蛤蜊、鹽漬魚等,十分吸引人。

地址:4-9-9 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo
電話:03-3541-6010
營業時間:[Mon-Sat] 5:00-15:00;週日公休
網站:https://www.tsukiji.or.jp/

總結

Onigiri (おにぎり)

飯糰在日本比壽司更常見。此外,在日本文化中,製作飯糰象徵著愛。日本人的「靈魂食物」或許就是飯糰。飯糰之所以如此受歡迎,其中一點就是它非常容易客製化。它也很方便攜帶,你可以把它當作快速的一餐,或帶去野餐、搭火車時享用。總而言之,許多日本營養師建議,放學後的點心給孩子吃飯糰,而不是糖果或洋芋片。

如果你愛上飯糰,也可以試試他們其他的飯糰料理,例如天むす(Tenmusu)飯糰三明治(Onigirazu)

飯糰(日本飯糰)常見問題(FAQ)

什麼是飯糰(Onigiri)?

它是一種日本飯糰。人們通常把它捏成三角形,並用海苔包起來。

它和 Omusubi 是一樣的嗎?

是的。日本人會依地區與家庭傳統不同,交替使用這兩個名稱。

我該怎麼吃?

用手拿著咬一口就行,不需要筷子或叉子。

裡面包什麼?

製作者會在中心塞入鹹香的內餡,例如烤鮭魚、梅乾(umeboshi),或鮪魚美乃滋。

為什麼要用海苔包起來?

海苔可以防止米飯黏在手指上,並增添濃郁的鮮味(umami)。

為什麼便利商店的包裝那麼複雜?

巧妙的塑膠包裝會把海苔與濕潤的米飯分開,讓海苔在你打開之前都能保持完美酥脆。

需要加熱嗎?

通常會在室溫下食用,不過便利商店店員常會問你要不要幫你微波加熱。

什麼是「烤飯糰(Yaki Onigiri)」?

廚師會在飯糰表面刷上醬油或味噌,然後烤至外層變得酥脆且香氣四溢。

為什麼是三角形的?

三角形的形狀剛好貼合手掌,讓它非常容易塑形並且方便裝盒。

它是純素的嗎?

這取決於內餡。醃梅(umeboshi)和鹽漬昆布(shio-kombu)內餡都是很棒的純素選擇。

它是無麩質的嗎?

單純的白飯與海苔不含麩質,但你必須檢查內餡,因為很多會使用醬油。

能保鮮多久?

建議當天食用。放進冰箱會讓米飯變硬、口感不佳。

我可以在家做嗎?

可以。你只要先把手弄濕,在掌心抹上一點鹽,再把溫熱的米飯輕輕壓捏成形即可。

它是點心還是一餐?

兩者皆可。它可以作為快速補充能量的點心、清淡的早餐,或是午餐的主食。

為什麼會用醃梅?

酸度極高的梅子能帶來強烈的風味衝擊,並作為米飯天然的抗菌防腐成分。

Onigiri (おにぎり)

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

Please share this post!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料